Today on ‘I Love Real Spanish’ we look at the difference between Spanish from Spain vs South America, and how much it really matters which you learn.
Join our newsletter list to never miss another video and get our free fluency report!
Get confident and fluent in Spanish SO much faster with the worksheets that accompany our main podcasts >> Check out the special July-Only “Real Spanish Phrasebook” bonus with our Whole Enchilada pack!
Vocab from today’s video:
Es una experiencia enriquecedora – It’s an enriching experience
Me da una visión global del idioma – It gives me a global vision of the language
Voy a manejar el carro (South American) – Voy a conducir el coche (Spain) – I’m going to drive the car
Piscina (Spain) / Pileta (South American) – Swimming pool
El dinero (Spain) / la plata (South American) – Money
Es una pasada (Spain) / Está rebueno (Argentina) – It’s really cool
Es muy chévere (Venezuela, Colombia, Ecuador) / Es guay (Spain) – It’s really cool
Boludo (Argentina) / Tío/tía (Spain) – Dude, mate
¿Mande? (Colombia, Ecuador, Mexico) / ¿Ehhhh? ¿Qué has dicho? No te he entendido (Spain) – What did you say?
The post Spanish from Spain vs. South America appeared first on Notes in Spanish.